九九热精品免费观看-九九热国产视频-九九免费精品视频-九九免费高清在线观看视频-午夜精品国产自在现线拍-午夜家庭影院

自動(dòng)翻譯軟件-免費(fèi)自動(dòng)翻譯軟件-批量翻譯軟件

自動(dòng)翻譯軟件

自動(dòng)翻譯軟件,什么是自動(dòng)翻譯軟件。今天給大家分享一款免費(fèi)的自動(dòng)翻譯軟件,支持采集翻譯,自動(dòng)導(dǎo)入批量翻譯,支持各大翻譯接口免費(fèi)翻譯(百度/有道/谷歌)翻譯后保留原文排版格式,同時(shí)支持文章互譯:中文翻譯英文再翻譯回中文。批量翻譯軟件如下圖

谷歌曾聲稱(chēng)超過(guò)250多個(gè)因素會(huì)影響網(wǎng)站排名,細(xì)數(shù)下自己能列出幾項(xiàng)因素?既然有這么多因素,我們每個(gè)人甚至每個(gè)公司都不可能面面俱到,我們能做的是盡可能把每個(gè)因素都列出來(lái)然后一一優(yōu)化。自動(dòng)翻譯軟件那么我們?cè)趯?shí)施的過(guò)程中又會(huì)有哪些難度呢?為什么經(jīng)常有人會(huì)問(wèn),為什么我學(xué)了這么谷歌SEO優(yōu)化,還是做不好網(wǎng)站排名?

GOOGLE SEO的感化

Google搜索引擎相信很多人都利用過(guò),大師可以經(jīng)過(guò)谷歌來(lái)搜索自己想要的信息。比如,在Google里搜索“women bags”這個(gè)詞,谷歌就會(huì)反應(yīng)給我們相關(guān)的搜索成果

GOOGLE SEO的界說(shuō)

說(shuō)起Google SEO,能夠很多做外貿(mào)的朋友不是太領(lǐng)會(huì)SEO具體是什么,自動(dòng)翻譯軟件我們這里就來(lái)說(shuō)一下它的界說(shuō)。SEO自己是一個(gè)簡(jiǎn)稱(chēng),它的全稱(chēng)是Search Engine Optimization,翻譯過(guò)來(lái)就是搜索引擎優(yōu)化的意義。所以,我們平常說(shuō)的Google SEO,就是谷歌搜索引擎優(yōu)化的意義,也被簡(jiǎn)稱(chēng)為谷歌優(yōu)化。

網(wǎng)站優(yōu)化是需要周期的

排名是需要周期的,不是立竿見(jiàn)影的事情,自動(dòng)翻譯軟件這也就考驗(yàn)了很多人的耐心,前提是你做了正確的操作,然后持續(xù)不斷的進(jìn),剩下的教給時(shí)間

網(wǎng)站多語(yǔ)言是Google極力推薦的,但是多語(yǔ)言?xún)?yōu)化不只是加一個(gè)翻譯插件就行的!有很多網(wǎng)站都沒(méi)有關(guān)注到這一點(diǎn)。

網(wǎng)站做了雙語(yǔ)言,沒(méi)有告訴Google哪個(gè)頁(yè)面對(duì)應(yīng)哪個(gè)語(yǔ)言。

網(wǎng)站頁(yè)面由于語(yǔ)言問(wèn)題,沒(méi)有做重復(fù)頁(yè)面處理!

網(wǎng)站沒(méi)有做sitemap, sitemap沒(méi)有做語(yǔ)言區(qū)分!

1、告訴google哪個(gè)頁(yè)面對(duì)應(yīng)哪個(gè)語(yǔ)言

Google提供了一種非常簡(jiǎn)單的解決方法讓你告訴搜索引擎當(dāng)前頁(yè)面的語(yǔ)言設(shè)置。只需要在頁(yè)面<head>標(biāo)簽里加一個(gè)herflang注釋?zhuān)琱erflang注釋如下:

<link rel=”alternate” hreflang=”lang_code” href=”url_of_page” />

其它頁(yè)面也需要添加這樣的對(duì)應(yīng)語(yǔ)句 ! 對(duì)技術(shù)來(lái)說(shuō)這個(gè)處理應(yīng)該不難!

可以參考Alibaba.com的做法!

注意:

herflang的“l(fā)ang_code”的標(biāo)準(zhǔn)模板是:“zh-cn”,”en-gb”等分別表示中文中國(guó),英文英國(guó)。前面代表語(yǔ)言,后面代表國(guó)家。當(dāng)然也可以不帶國(guó)家,只標(biāo)明語(yǔ)言。就像剛才的力源芯城的例子!

2、herflang只有國(guó)家是不行的。

zh代表中國(guó),en代表應(yīng)該,ca代表加拿大等,自動(dòng)翻譯軟件herflang的語(yǔ)言必須要符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO 639語(yǔ)言編碼標(biāo)準(zhǔn)

只要涉及頁(yè)面語(yǔ)言問(wèn)題的,都需要做herflang注釋處理!

Google強(qiáng)調(diào)不要使用 IP 分析來(lái)調(diào)整內(nèi)容。自動(dòng)翻譯軟件 IP 位置信息分析難以實(shí)施,并且通常并不可靠。此外,Google 可能無(wú)法正確抓取網(wǎng)站變體。大多數(shù)(但不是全部)Google 抓取都來(lái)自美國(guó),并且我們不會(huì)試圖改變位置信息以檢測(cè)網(wǎng)站變體。

3.、語(yǔ)言重復(fù)頁(yè)面處理

可能有人看到重復(fù)頁(yè)面處理就想起來(lái)上篇文章用到的標(biāo)簽:Canonical,當(dāng)然這個(gè)標(biāo)簽有用,但是在這種情況下確是不需要的!自動(dòng)翻譯軟件因?yàn)槿绻阕隽说谝徊絟erflang注釋?zhuān)琯oogle就不會(huì)將你的多個(gè)語(yǔ)言的網(wǎng)站視為重復(fù)頁(yè)面了!不用任何擔(dān)心你的網(wǎng)站SEO,這樣反而對(duì)你的網(wǎng)站SEO非常的有利!因?yàn)檫@樣就是按照Google多語(yǔ)言網(wǎng)站官方優(yōu)化標(biāo)準(zhǔn)來(lái)的!

語(yǔ)言重復(fù)頁(yè)面處理是在沒(méi)有第一步的情況下提出的,自動(dòng)翻譯軟件所以如果你做了第一步就不用考慮重復(fù)頁(yè)面。但是你的網(wǎng)站做多語(yǔ)言版本的時(shí)候,同一個(gè)語(yǔ)言版本既做了二級(jí)欄目又做了一級(jí)域名,那就需要canonical鏈接標(biāo)準(zhǔn),設(shè)定一個(gè)首選版本,防止重復(fù)內(nèi)容!

4、sitemap多語(yǔ)言處理

很多網(wǎng)站即使做了多語(yǔ)言?xún)?yōu)化,自動(dòng)翻譯軟件但是還是少了sitemap多語(yǔ)言處理這一步!sitemap多語(yǔ)言處理也是在基本sitemap的基礎(chǔ)上增加了xhtml herflang聲明


轉(zhuǎn)載請(qǐng)說(shuō)明出處
147SEO » 自動(dòng)翻譯軟件-免費(fèi)自動(dòng)翻譯軟件-批量翻譯軟件

發(fā)表評(píng)論

歡迎 訪(fǎng)客 發(fā)表評(píng)論

一個(gè)令你著迷的主題!

查看演示 官網(wǎng)購(gòu)買(mǎi)
×

服務(wù)熱線(xiàn)

微信客服

微信客服